Conde Niño, por amores
es niño y pasó a la mar;
va a dar agua a su caballo
la mañana de San Juan.
Mientras el caballo bebe
él canta dulde cantar;
todas las aves del cielo
se paraban a escuchar...
Tradición oral
Que por Mayo era por Mayo,
cuando hace la calor
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor
cuando los enamorados
van a servir al amor.
Cantar del Mío Cid
(hacia 1140)
a por la ciudad de Burgos el Cid Ruy Díaz entró.
Sesenta pendones lleva detrás el Campeador.
Todos salían a verle, niño, mujer y varón,
a las ventanas de Burgos mucha gente se asomó.
¡Cuántos ojos que lloraban de grande que era el dolor!
Y de los labios de todos sale la misma razón:
¡Qué buen vasallo sería si tuviese buen señor!.
Romance de la loba parda
Estando yo en la mi choza pintando la mi cayada,
las cabrillas altas iban y la luna rebajada;
mal barruntan las ovejas no paran en la majada.
Vide venir siete lobos por una oscura cañada.
Venían echando suertes cuál entrará en la majada;
le tocó a una loba vieja, patituerta, cana y parda
que tenía los colmillos como punta de navaja.
Poema inscripto en una estatua egipcia
1550 a. de C.
Oh mi amado
que dulce es
descender
a bañarme en el lago
delante de tus ojos
dejando que veas cómo
mi mojado vestido de lino
se casa
con la belleza de mi cuerpo
Vamos mírame
s.XV
¿Agora que sé de amor
me metéis monja?
¡Ay Dios qué grave cosa!
Agora que sé de amor
de caballero,
¿agora me metéis monja
en el monasterio?
¡Ay Dios qué grave cosa!
Segunda mitad del XIX
Los Basilios reverendos,
Mercedarios y Agustinos,
irán por varios caminos
diciendo muy impacientes:
Ya acabaron los presentes
de tabaco y chocolate,
biscochos y piñonates,
empanadas y otras cosas
que nos daban muy gustosas
las hijas de confesión
Kyrie Eleyson.
Canción tradicional
s.XV
¿Por qué me besó Perico,
por qué me besó el traidor?
Dijo qu'en Francia se usaba
y por eso me besaba,
y también porque sanaba
con el beso su dolor.
¿Por qué me besó Perico
por qué me besó el traidor?
Canción tradicional japonesa
Ya la luna
baja en camisón
a bañarse en un charquito de jabón.
Ya la luna
baja en tobogán
revoleando su sombrilla
de azafrán.
Quien la pesque
con cañita de bambú
se la lleva a Sin Ku
Ya la luna
rueda por su escalerita
de carey.
Ya la luna viene en palanquín
a robar un crisantemo del jardín.
Romance del rey moro que perdió Valencia
(romancero viejo)
Helo, helo por do viene el moro por la calzada,
caballero a la jineta encima una yegua baya,
borceguíes marroquíes y espuela de oro calzada,
una adarga ante los pechos y en su mano una azagaya.
Mirando estaba Valencia, como está tan bien cercada:
¡Oh, Valencia, oh Valencia, de mal fuego seas quemada!
Primero fuiste de moros que de cristianos ganada.
Si la lanza no me miente, a moros serás tornada;
aquel perro de aquel Cid prendérelo po la barba,
su mujer, Doña Jimena, será de mi cautivada...
Bodas se hacían en Francia
(romancero viejo)
Bodas se hacían en Francia
allá dentro de París
¡Cuán bien que guía la danza
esta doña Beatriz!
¡Cuán bien que se la miraba
el buen conde don Martín!
¿Qué miráis aquí buen conde?
conde, ¿que miráis aquí?
Decid si miráis la danza
o si me miráis a mi.
Que no miro yo la danza,
porque muchas veces vi,
miro yo vuestra lindeza
que me hace penar a mi.
Si bien os parezco, conde,
conde, saquéisme de aquí,
que un marido me dan viejo
y no puede ir tras de mi.
TEMAS POPULARES.
Pajarito que cantas en la laguna
no despiertes al niño que está en la cuna.
Ea la nana, ea la nana
duérmete lucerito de la mañana.
A la nanita nana mi niña duerme
con los ojos abiertos como las liebres.
Tarantán cuando daba la una
por ver al niño en la cuna
al niño recién nacido
en Belén y en un portal
Que si tarantán cuando daba la una
que si tarantán cuando daban las dos
que si tarantán cuando daban las tres
la virgen María y el niño Manuel.
A esta puerta hemos llegado
cuatrocientos en cuadrilla,
si quieres que nos sentemos
saca cuatrocientas sillas.
Una para mi
y otra pá mi compañero
y los que vengan detrás
que se sienten en el suelo
ande, ande, ande...
Hacia Belén va una burra
rin, rin
Yo me remendaba
Yo me remendé
Yo me eché un remiendo
Yo me lo quité
Cargada de chocolate
Lleva su chocolatera
rin, rin...
Su molinillo y su anafre,
María, María
ven acá corriendo
que el chocolatillo se lo están comiendo.
María, María
ven acá volando
que el chocolatillo se lo están llevando.
Yo tengo un tallarín
que se mueve por aquí
que se mueve por allá
todo rebozadito
con un poco de aceite
con un poco de sal...
Que venga Melchor
que venga Gaspar
que venga también el rey Baltasar.
Que pongan regalos
en los zapatitos
y que pasen antes
por el portalito.
No comments:
Post a Comment